Позајмљенице
Многе су речи наше, нису ушле у употребу из других језика и то су ДОМАЋЕ РЕЧИ или СРПСКЕ НАРОДНЕ РЕЧИ: пут, ја, ти, поток, глава, дан…
Међутим, многе су речи ушле у наш језик из других језика и зову се ПОЗАЈМЉЕНИЦЕ.
Преузете су из других језика, али су се граматички и гласовно прилагодиле нашем језику:
- АНГЛИЦИЗМИ (речи из енглеског језика): ВИКЕНД, КОМПЈУТЕР, КЛУБ, ПАРКИНГ, ПУДИНГ, СПОРТ, ТРАМВАЈ, ФИЛМ, ФУДБАЛ, ЏЕМПЕР, ЏУНГЛА…
- БОХЕМИЗМИ (речи из чешког језика): ВАЖАН, ЗАВОД, НАСЛОВ, ПРЕДМЕТ, СЛОГ, УЛОГА, ЧАСОПИС…
- ГАЛИЦИЗМИ (речи из француског језика): АРМИЈА, АРТИЉЕРИЈА, БАЛ, БИЛИЈАР, ГАРДЕРОБА, ДАМА, МОДА…
- ГЕРМАНИЗМИ (речи из немачког језика): БЕРЗА, ВАГА, КЕЉ, КРОМПИР, МАЈСТОР, МОЛЕР, ПЕГЛА, ФАРБА, ШАЛТЕР, ШИНЕ, ШМИНКА, ШРАФ, ШУНКА…
- ГРЦИЗМИ (речи из грчког језика): АНЂЕО, АРХИТЕКТА, АПОТЕКА, БИБЛИОТЕКА, ГИМНАЗИЈА, ГРАМАТИКА, ДРУМ, ИДЕЈА, КОЛИБА, КОМАД, ИКОНА, МАНАСТИР, ФРЕСКА, ХИЉАДА, ХОР…
- ИТАЛИЈАНИЗМИ (речи из италијанског језика): БАНКА, БОМБА, ВИОЛИНА, ГАЛЕРИЈА, КАБАНИЦА, КАПУТ, КОМПАНИЈА, САЛАМА, САЛАТА…
- ЛАТИНИЗМИ (речи из латинског језика): АРХИВА, ВУЛКАН, ГЕНИЈЕ, ДИРЕКТОР, КУЛТУРА, ПРОФЕСОР…
- РОМАНИЗМИ (речи из романских језика: италијански, латински, француски, шпански): БАЛЕТ, БУЛЕВАР, ДОКТОР, ЛИТЕРАТУРА, НАЦИЈА, ОПЕРА…
- РУСИЗМИ (речи из руског језика): ВОТКА, ЗАПЕТА, СТЕПА, ЧАЈ, ШИЊЕЛ…
- ТУРЦИЗМИ (речи из турског језика): БАКЛАВА, БОЈА, БУРЕГЏИЈА, ДУВАН, КАЈМАК, КАФА, КУТИЈА, МАЈМУН, ПИТА, ТУЛУМБА, ЧАМАЦ, ЧАРАПА, ЏЕЗВА, ШАТОР, ШЕЋЕР…
- ХУНГАРИЗМИ (речи из мађарског језика): АШОВ, ВАРОШ, ВАШАР, ГУЛАШ, КОРОВ, ЛОПОВ, ЛОПТА, СОБА, ЦИПЕЛА…
Размисли!
Користиш ли у свакодневном говору следеће речи и изразе:
- бај д веј (успут),
- бизнис (посао),
- бренд (марка производа),
- вау; Wow (узвик одушевљења попут нашег аааау),
- ин / аут (у моди / превазиђено у моди),
- кастинг (аудиција),
- кежуал (необавезан, опуштен),
- по дифолту (по правилу),
- стајлинг, лук (изглед),
- стејџ (бина, позорница),
- тендер (оглас),
- триповати (умишљати),
- фан (обожавалац),
- фенси (најактуелније, престижно актуелно),
- фешн вик (недеља моде, модни догађај недеље),
- шопинг (куповина)…
Из ког су језика преузети ови изрази и речи?
Користиш ли и друге речи из овог језика?
Зашто их користиш?
Мало забаве за крај
Спојница
Речи које се налазе у спојници пореклом су из латинског језика. Неке већ користиш, неке ћеш тек почети, а сада покушај да нађеш одговарајуће парове.
- Београдске приче: Како смо наследили турске речи (Вечерње новости)
- Али и: Кад Турци позајмљују славизме (Политика онлајн)
- Германизми у српском језику (блог Немачки језик)