НОЋ И МАГЛА - Данило Киш
НОЋ И МАГЛА, Данило Киш
(преузми цело дело)
ОДЛОМАК
Радио-драма
(Јутјуб)
ДАНИЛО КИШ – српски књижевник; дописни члан САНУ-а; преводилац са француског, мађарског и руског; превођен на друге језике; Рођен у Суботици, а умро у Паризу; отац Едуард Киш, мађарски Јеврејин и мајка Милица Драгићевић, Црногорка. До 1942. живео са родитељима у Новом Саду, где је похађао први разред основне школе, а затим је прешао у Мађарску, у очев родни крај, где је завршио основну школу и два разреда гимназије. Након одвођења оца у Аушвиц 1944, са остатком породице је репатриран у Цетиње посредством Црвеног крста. Тамо је Киш живео до краја свог школовања. На Филозофски факултет у Београду уписао се 1954, а у септембру 1958. је као први студент дипломирао на катедри за Општу књижевност. Венчан за Мирјану Миочиновић; након развода брака живео је са Паскал Делпеш до смрти. Умро је у Паризу, где се једно време и лечио. Сахрањен је у Београду у Алеји заслужних грађана на Новом гробљу. Дела: „Башта, пепео”, „Рани јади”…
МАЊЕ ПОЗНАТЕ И НЕПОЗНАТЕ РЕЧИ
- OFF – технички израз којим се назначује да се глумац не види, али да се чује његов глас. Зато се и каже да говори из Off-а)
- ШТУЦОВАНИ – подсечени
- БУБОТКА – чврга
РАЗМИСЛИ О СЛЕДЕЋЕМ…
- Симболика наслова
- Сусрет после двадесет година
- Аутобиографски елементи
- Лик учитељице некад и сад (на основу овог дела и приповетке „Док ми бишту косу”) / ЗА РАДОЗНАЛЕ: преузми
- Младић – лик без имена. Зашто?
- Исти догађаји и ликови – различита сећања
- Време – неумитност остављања трагова
- Дијалози без правог слушања
- Утисци о Кишовом делу – горчина и мука сећања
ТЕЛЕВИЗИЈСКА ДРАМА
- Драма замишљена и директно писана за телевизију;
- Другачија од драме за позориште или за филм;
- Има мало ликова;
- Само један догађај;
- На самом почетку је гледалац уведен у центар збивања;
- Нема споредних прича;
- Све је на једном месту и у што краћем времену;
- Нема групних сцена;
- Лик се наглашава тако што је видљивији од другог;
- Може се и изоловати лице једног лика у односу на друге;
- Сцене се смењују полако;
- Нема брзих измена унутар сцена;
- Поента је у ономе што се чује (говор, звукови) или не чује (тишина, ћутање), а не у ономе што се види.